brossa
Apparence
: bròssa
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe brosser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on brossa | ||
brossa \bʁɔ.sa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de brosser.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]brossa féminin
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| brossa \Prononciation ?\ |
brosses \Prononciation ?\ |
brossa \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Barcelone (Espagne) : écouter « brossa [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) Dérivé de bros, avec le suffixe -a.
- (Nom commun 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
- (Nom commun 3) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| brossa \ˈbɾu.so̯\ |
brossas \ˈbɾu.so̯s\ |
brossa \ˈbɾu.so̯\ féminin (graphie normalisée)
Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| brossa \ˈbɾu.so̯\ |
brossas \ˈbɾu.so̯s\ |
brossa \ˈbɾu.so̯\ féminin (graphie normalisée)

- (Botanique) Bruyère, plante ligneuse du genre Erica.
- Brousaille.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun 3
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| brossa \ˈbɾu.so̯\ |
brossas \ˈbɾu.so̯s\ |
brossa \ˈbɾu.so̯\ féminin (graphie normalisée)

Forme de verbe
[modifier le wikicode]brossa \ˈbɾu.so̯\ (graphie normalisée)
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de brossar.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de brossar.
Paronymes
[modifier le wikicode]- bròssa (« brosse »)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Catégories :
- français
- Formes de verbes en français
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- catalan
- Noms communs en catalan
- occitan
- Dérivations en occitan
- Mots en occitan suffixés avec -a
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Plantes en occitan
- Formes de verbes en occitan
- Fromages à pâte fraîche en occitan
- Lexique en occitan de l’agriculture