cachette
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cachette | cachettes |
| \ka.ʃɛt\ | |
cachette \ka.ʃɛt\ féminin
- Petite cache.
Ceux-ci enterrent, dans une cachette creusée sous l'escalier de la chambre du sacristain, la châsse de Notre-Dame, tous les reliquaires, les bijoux, les chapes de drap d'or, et bouchent le trou avec du plâtre; […].
— (Henri Fouquet, Histoire civile, politique et commerciale de Rouen, 2e part. : Temps modernes, chap. 6, Rouen : chez Métérie & chez Augé, 1876, p. 383)Le vêtement renfermait des papiers dans la doublure. Mais, quelle que fût sa curiosité, l’obscurité était trop profonde pour qu’il les sortît de leur cachette et les examinât.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 98 de l’édition de 1921)On parla de brigands ; les plus poltrons coururent s’enfermer et les plus riches s’empressèrent d’aller vérifier la cachette de leur argent.
— (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
- (Canada) Cachotterie.
C’est une gang d'hypocrites ! Menteurs un jour, menteurs toujours ! Ils changeront jamais. Tout le temps des cachettes, des belles explications pour se justifier, du blabla, du blabla… pas autre chose que du blabla.
— (Robert Maltais, Le Curé du Mile End, Québec Amérique, 2009, page 251)
- (Canada) Cache-cache.
Le professeur sera forcé de montrer aux écoliers à jouer à la cachette, au colin-maillard, etc.
— (Réformes de Messieurs les écoliers, Pellerin, Épinal, 30 octobre 1850)Ingérence chinoise : «le gouvernement a l’air de jouer à la cachette», dit Blanchet.
— (Agence QMI, Ingérence chinoise : «le gouvernement a l’air de jouer à la cachette», dit Blanchet, Le Journal de Québec, 6 mars 2023)
Synonymes
[modifier le wikicode]- Jeu d’enfants :
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
cachette figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : cacher.
Traductions
[modifier le wikicode]- Anglais : hiding place (en)
- Catalan : amagatall (ca)
- Espagnol : escondite (es)
- Ido : celeyo (io)
- Occitan : amagatal (oc) masculin, resconduda (oc) féminin, amagatòri (oc), escondon (oc)
- Picard : muchette (*)
- Polonais : kryjówka (pl)
- Portugais : esconderijo (pt) masculin
- Roumain : ascunziș (ro) neutre
- Russe : тайник (ru) taïnik
- Tchèque : skrýš (cs), úkryt (cs)
- Wallon : naxhe (wa), catchete (wa)
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe cacheter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je cachette |
| il/elle/on cachette | ||
| Subjonctif | Présent | que je cachette |
| qu’il/elle/on cachette | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) cachette |
cachette \ka.ʃɛt\
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Nancy) : écouter « cachette [Prononciation ?] »