celebracion
:
Occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin celebrationem, accusatif de celebratio
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
celebracion \seleβɾaˈsju\ |
celebracions \seleβɾaˈsjus\ |
celebracion [seleβɾaˈsju] (graphie normalisée) féminin
Prononciation[modifier le wikicode]
- languedocien : [seleβɾaˈsju], [seleβɾaˈsiw], [seleβɾaˈsjew]
- montpelliérain : [seleβɾaˈsjűᵑ]
- provençal rhodanien, niçois : [selebʁaˈsjũᵑ]
- provençal maritime : [selebʁaˈsjẽᵑ]
Références[modifier le wikicode]
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879