chondrille

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) Du latin chondrille.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
chondrille chondrilles
\kɔ̃.dʁij\

chondrille \kɔ̃.dʁij\ féminin

  1. (Botanique) Genre de plantes composées, de la tribu des Chicoracées.
    • Il réunit dans un même groupe la chicorée, la laitue, la chondrille et l’épervière (hieracium). — (Jean-Chrétien-Ferdinand Hœfer, Histoire de la botanique, de la minéralogie et de la géologie : depuis les temps les plus reculés jusqu’à nos jours, 1972)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du grec ancien χονδρίλλη, khondríllê.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif chondrille chondrillae
Vocatif chondrille chondrillae
Accusatif chondrillen chondrillas
Génitif chondrilles chondrillarum
Datif chondrillae chondrillis
Ablatif chondrille chondrillis

chondrille \Prononciation ?\ féminin

  1. (Botanique) Chicorée.
    • arachidne quidem et aracos, cum habeant radices ramosas ac multiplices, nec folium nec herbam ullam aut quicquam aliud supra terram habent. reliqua volgarium in cibis apud eos herbarum nomina: chondrylla, hypochoeris, caucalis, anthryscum, scandix, come, quae ab aliis tragopogon vocatur, foliis croco simillimis, parthenium, trychnum, corchorus et ab aequinoctio nascentes aphace, achynops. epipetron vocant quae numquam floret. at e contrario aphace subinde marcescente flore emittit alium tota hieme totoque vere usque in aestatem. — (Pline, Naturalis Historia)
      On mange encore l'arachis (lathyrus amphicarpos, L.) et l'aracos (Lathyrus tuberosus, L. ), qui ont des racines rameuses et multiples ; du reste point de feuilles, point de partie herbacée, rien qui soit hors du sol. Les autres plantes mangées communément en Égypte sont la condrilla (condrilla juncea, L.), l'hypochoeris (Hyoseris lucida, L.), le caucalis (pimpinella saxifraga, L.), l'anthriscus , le sandix, appelé par d'autres tragopogon, à feuille de safran, le parthenium, le strychnum, le corchorus (anagallis arvensis, L), l'aphace (leotondon taraxacum, L.), qui vient à l'équinoxe, l'acinos (thymus acinos, L ), l'épipétron (sedum rupestre, L.), qui ne fleurit jamais, tandis que l'aphace, remplaçant à mesure les fleurs qui se fanent, fleurit tout l'hiver, tout le printemps, et jusqu'en été. — (traduction)

Variantes[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]