crematorium
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| crematorium \kɹɛməˈtɔ:ɹɪəm\ |
crematoriums ou crematoria \kɹɛməˈtɔ:ɹɪəmz\ |
crematorium \kɹɛməˈtɔ:ɹɪəm\
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Royaume-Uni) \kɹɛməˈtɔ:ɹɪəm\
- (États-Unis) \kɹɛməˈtɔ:ɹɪəm\
- (États-Unis) \kɹiːməˈtɔːɹiəm\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « crematorium [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- crematorium sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]crematorium neutre (pluriel: crematoriums, crematoria)
- Crématorium.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « crematorium [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Catégories :
- anglais
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du funéraire
- Édifices en anglais
- néerlandais
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 98 % des Flamands
- Mots reconnus par 99 % des Néerlandais
- Lexique en néerlandais de la mort
- Édifices en néerlandais
- Lexique en néerlandais du funéraire