dazwischengekommenen
Allemand[modifier le wikicode]
Forme d’adjectif [modifier le wikicode]
dazwischengekommenen \daˈt͡svɪʃn̩ɡəˌkɔmənən\
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison faible de dazwischengekommen.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison forte de dazwischengekommen.
- Accusatif masculin singulier de la déclinaison mixte de dazwischengekommen.
- Datif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de dazwischengekommen.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de dazwischengekommen.
- Datif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de dazwischengekommen.
- Génitif masculin singulier de la déclinaison forte de dazwischengekommen.
- Génitif neutre singulier de la déclinaison forte de dazwischengekommen.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de dazwischengekommen.
- Génitif singulier (à tous les genres) de la déclinaison mixte de dazwischengekommen.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison faible de dazwischengekommen.
- Pluriel (à tous les cas et à tous les genres) de la déclinaison mixte de dazwischengekommen.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Berlin : écouter « dazwischengekommenen [daˈt͡svɪʃn̩ɡəˌkɔmənən] »