distanza
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin distantia.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
distanza \di.ˈstan.t͡sa\ |
distanze \di.ˈstan.t͡se\ |
distanza \di.ˈstan.t͡sa\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
- a distanza (« à distance »)
- distanza genetica (« distance génétique »)
- interdistanza (« interdistance »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « distanza [Prononciation ?] »