dopis
Slovène[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
Nominatif | dopis | dopisa | dopisi |
Accusatif | dopis | dopisa | dopise |
Génitif | dopisa | dopisov | dopisov |
Datif | dopisu | dopisoma | dopisom |
Instrumental | dopisom | dopisoma | dopisi |
Locatif | dopisu | dopisih | dopisih |
dopis \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Lettre (que l’on écrit à quelqu’un).
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de dopsat.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dopis | dopisy |
Génitif | dopisu | dopisů |
Datif | dopisu | dopisům |
Accusatif | dopis | dopisy |
Vocatif | dopise | dopisy |
Locatif | dopisu | dopisech |
Instrumental | dopisem | dopisy |
dopis \Prononciation ?\ masculin inanimé
- Lettre (que l’on écrit à quelqu’un).
doporučený dopis.
- lettre recommandée.
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- dopisní, à lettre, de lettre
Prononciation[modifier le wikicode]
- République tchèque : écouter « dopis [Prononciation ?] »