Aller au contenu

duren

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Révision datée du 18 juin 2019 à 14:47 par Surbot (discussion | contributions) (→‎Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance)

Espagnol

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe durar
Subjonctif Présent que (yo) duren
que (tú) duren
que (vos) duren
que (él/ella/usted) duren
que (nosotros-as) duren
que (vosotros-as) duren
que (os) duren
(ellos-as/ustedes) duren
Imparfait (en -ra) que (yo) duren
que (tú) duren
que (vos) duren
que (él/ella/usted) duren
que (nosotros-as) duren
que (vosotros-as) duren
que (os) duren
(ellos-as/ustedes) duren
Imparfait (en -se) que (yo) duren
que (tú) duren
que (vos) duren
que (él/ella/usted) duren
que (nosotros-as) duren
que (vosotros-as) duren
que (os) duren
(ellos-as/ustedes) duren
Futur que (yo) duren
que (tú) duren
que (vos) duren
que (él/ella/usted) duren
que (nosotros-as) duren
que (vosotros-as) duren
que (os) duren
(ellos-as/ustedes) duren
Impératif Présent (tú) duren
(vos) duren
(usted) duren
(nosotros-as) duren
(vosotros-as) duren
(os) duren
(ustedes) duren

duren \Prononciation ?\

  1. Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de durar.
  2. Troisième personne du pluriel de l’impératif de durar.

Néerlandais

Verbe

duren forme absolue

Présent Prétérit
het duurt het duurde
Auxiliaire Participe passé
het heeft geduurd
  1. Durer.
    • de overtocht duurt tien dagen : la traversée dure dix jours / prend dix jours.
    • het duurde twee dagen totdat Jan eindelijk begrepen had : il fallu deux jours à Jean pour comprendre.

Notes

Ce verbe ne se conjugue qu’à la troisième personne.

Dérivés

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,8 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]