Aller au contenu

elska

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Du vieux norrois elska, issu du proto-germanique *aliskōną (« prendre soin, cultiver, chèrir »), lui-même dérivé du proto-germanique *aliskaz (« cher, précieux »), dérivé de la racine *al-, elle-même issue de l’indo-européen commun *el-, *lā- (« conduire, aller »).

elska \ˈɛlska\

  1. Aimer.
    • Elska hvørt annað : s’aimer l’un l’autre.
    • Eg elski teg : je t’aime.
    • Antin elskar man tað, ella hatar man tað. : Soit je l’aime, soit je le hais.
Du vieux norrois elska, issu du proto-germanique *aliskōną (« prendre soin, cultiver, chèrir »), lui-même dérivé du proto-germanique *aliskaz (« cher, précieux »), dérivé de la racine *al-, elle-même issue de l’indo-européen commun *el-, *lā- (« conduire, aller »).

elska \ˈɛls.ka\ féminin

  1. Affection, amour.
    • Ekki gráta elsku vinur.
      Ne crie pas, mon amour.

elska \ˈɛls.ka\ (voir la conjugaison)

  1. Aimer.
    • Ég elska konuna mína.
      J’aime ma femme.
    • Hann elskaði mig aldrei.
      Il ne m’a jamais aimé.
    • Ég elska þig.
      Je t’aime.
  • Le verbe elska s’emploie uniquement quand on parle de personnes ou d’animaux, plus rarement des familiers. Mais il ne s’emploie jamais quand on parle d’objets (pizza, voiture…).

Forme de verbe

[modifier le wikicode]

elska \Prononciation ?\

  1. Prétérit et participe passé de elske.
Du proto-germanique *aliskōną (« prendre soin, cultiver, chèrir »), lui-même dérivé du proto-germanique *aliskaz (« cher, précieux »), dérivé de la racine *al-, elle-même issue de l’indo-européen commun *el-, *lā- (« conduire, aller »).

elska *\Prononciation ?\

  1. Aimer.

Dérivés dans d’autres langues

[modifier le wikicode]