en tabarnaque
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De tabarnaque, provenant lui-même de tabernacle. → voir Annexe:Sacres québécois
Locution adverbiale [modifier le wikicode]
en tabarnaque \ɑ̃ ta.baʁ.nak\
- (Québec) Mécontent, frustré.
- Pis ceux qui sont en tabarnaque
Vous viendrez nous voir à l'entrac'
On est ben ouverts
À vos commentaires
Si vous payez l'cognac! — (Plume Latraverse, chanson « Rideau », 1974)
- Pis ceux qui sont en tabarnaque
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
- en tabarnak (Plus courant)
- en tabarnac (Plus rare)
Synonymes[modifier le wikicode]
- en viarge (Vulgaire)
- en chien (Familier)
- en câlisse (Vulgaire)
- en ciboire (Vulgaire)
- en saint-ciboire (Vulgaire)
- en ostie (Vulgaire)
- en taboire (Familier)
- en ta (Familier)
- en sacrament (Vulgaire)
→ voir Annexe:Sacres québécois
Prononciation[modifier le wikicode]
- Québec : [ɑ̃ ta.baʁ.naque]
- Canada (Shawinigan) : écouter « en tabarnaque [Prononciation ?] »