en voilà encore un que les Prussiens n’auront pas

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

→ voir c’est toujours ça que les Boches n’auront pas.

Locution-phrase [modifier le wikicode]

en voilà encore un que les Prussiens n’auront pas \ɑ̃ vwa.la ɑ̃.kɔ.ʁ‿œ̃ kə le pʁy.sjɛ̃ n‿o.ʁɔ̃ pa\

  1. (Vieilli) Se dit notamment après avoir fini de boire un verre de vin.
    • Puis j’aurais voulu avoir l’air d’un homme, en redemander aux garçons : « Passez-moi ce plat-là ! » m’essuyer la bouche avec une serviette, en me renversant en arrière, et dire en finissant : « En voilà encore un que les Prussiens n’auront pas. » — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)

Variantes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]