eurocent

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Dérivé de cent, avec le préfixe euro-.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
eurocent eurocents
\ø.ʁo.sɑ̃\

eurocent \ø.ʁo.sɑ̃\ masculin

  1. Centime de l’euro.
    • La plus petite division sera l’eurocent (un centième d’euro. environ 6.5 de nos centimes actuels). — (L’Express, numéros 2361 à 2373, 1996)
    • Courtiade Fabienne -(227.1) - Auteur de la Marianne figurant sur la face nationale française des pièces de monnaie de 1 , 2 et 5 eurocents. — (Guy Raimbault, Comprendre simplement l'Union européenne économique et financière depuis l'introduction de l'euro, Presses de l'Ecole nationale des Ponts et chaussées, 2002, p. 335)

Notes[modifier le wikicode]

Le nom officiel du centième d’euro est « cent » ; « eurocent » s’utilise principalement en cas d’homonymie avec le cent du dollar ou de tout autre monnaie ou avec le mot « cent » de manière générale. Il s’utilise aussi — comme « centime d’euro » — par euphonie, pour éviter « cent cents » (qui font un euro).

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • eurocent sur l’encyclopédie Wikipédia

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Composé de euro et de cent.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom eurocent eurocenten
Diminutif eurocentje eurocentjes

eurocent \Prononciation ?\ masculin

  1. Centime d’euro.

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,7 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]