fauché comme les blés
Français[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution adjectivale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fauché comme les blés \fo.ʃe kɔm le ble\
|
fauchés comme les blés \fo.ʃe kɔm le ble\ |
Féminin | fauchée comme les blés \fo.ʃe kɔm le ble\ |
fauchées comme les blés \fo.ʃe kɔm le ble\ |
fauché comme les blés \fo.ʃe kɔm le ble\
- (Sens figuré) (Populaire) Très pauvre, ruiné.
— Ce trouble-fête étant hors du chemin, nous allons pouvoir nous remettre aux affaires
— (Morris [Maurice de Bevere], Lucky Luke VII — L’Élixir du docteur Doxey, éditions J. Dupuis & fils, 1969, page 21)
— Ce n’est pas trop tôt, patron… je suis fauché comme les blés…- Car sans les gens du pays, quand on débarque à Paris, on est cuit. Dès lors qu’on est fauché comme les blés et qu’on doit gagner sa vie par son travail sans en avoir le droit. Car, officiellement, l’étudiant que tu es n’a pas le droit à l’embauche sous contrat. — (Alexis Kotchetkov, Chez nous, Quartier latin, T&V Media, 2014, page 26)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Occitan : praube com un arrat de glèisa (oc)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Yvelines) : écouter « fauché comme les blés [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « fauché comme les blés [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « fauché comme les blés [Prononciation ?] »