fier comme un paon
Français
Étymologie
Locution adjectivale
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | fier comme un paon \fjɛʁ kɔ.m‿œ̃ pɑ̃\
|
fiers comme des paons \fjɛʁ kɔm de pɑ̃\ |
Féminin | fière comme un paon \fjɛʁ kɔ.m‿œ̃ pɑ̃\ |
fières comme des paons \fjɛʁ kɔm de pɑ̃\ |
fier comme un paon \fjɛʁ kɔ.m‿œ̃ pɑ̃\
- Qui a l’allure hautaine du paon.
- Depuis qu’il est à Tours, il n’a vu personne, il est fier comme un paon ; mais vous avez certainement fait sa conquête, … . — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
- Je voudrais être une reine
Fière comme un paon,
Dont on aurait grande peine
À baiser le bout du gant! — (Jules Barbey d’Aurevilly, « Si j’avais, sous ma mantille »)
Traductions
- Allemand : stolz wie ein Pfau (de)
- Anglais : proud as a peacock (en)
- Espéranto : fiera kiel pavo (eo)
- Suédois : stolt som en tupp (sv)
- Tchèque : pyšný jako páv (cs)
Prononciation
- France (Yvelines) : écouter « fier comme un paon [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fier comme un paon [Prononciation ?] »