francoprovençalophone
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de francoprovençal, avec le suffixe -phone.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
francoprovençalophone | francoprovençalophones |
\fʁɑ̃.kɔ.pʁɔ.vɑ̃.sa.lɔ.fɔn\ |
francoprovençalophone \fʁɑ̃.kɔ.pʁɔ.vɑ̃.sa.lɔ.fɔn\ masculin et féminin identiques
- Qui parle ou relatif au francoprovençal.
- Nous nous intéresserons cependant uniquement à ceux de Fribourg et du Valais, car le canton de Berne ne fait pas partie – sauf pour quelques communes – de la zone francoprovençalophone. — (Manuel Meune, « Francoprovençal, français et (suisse-)allemand : l’asymétrie linguistique dans les cantons de Fribourg et du valais », dans Glottopol, no 16, octobre 2016 [texte intégral])
Traductions[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
francoprovençalophone | francoprovençalophones |
\fʁɑ̃.kɔ.pʁɔ.vɑ̃.sa.lɔ.fɔn\ |
francoprovençalophone \fʁɑ̃.kɔ.pʁɔ.vɑ̃.sa.lɔ.fɔn\ masculin et féminin identiques
- Personne parlant le francoprovençal.
- En matière linguistique, puisque la plupart des francoprovençalophones français ont renoncé à leur langue maternelle, on pourrait croire qu’une fois disparu le « danger » pour l’unité nationale, la politique linguistique française ne considérerait plus certaines langues comme peu dignes d’exister. — (« Quand Lucky Luke et les (Amér)Indiens parlent francoprovençal bressan : Traduction et transposition, entre inaudibilité linguistique et visibilité culturelle », dans TranscUlturAl, no 1, 2018, vol. 10 [texte intégral])