fratura
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
fratura | fraturas |
fratura \fɾɐ.tˈu.ɾɐ\ (Lisbonne) \fɾa.tˈu.ɾə\ (São Paulo) féminin
- Fracture.
Durante seu treinamento, Luisa foi vítima de uma colisão frontal com um carro, segundo o Sesi São Carlos, onde ela atua. O impacto resultou em múltiplos ferimentos e fraturas na tíbia e fêmur.
— ((Estadão Conteúdo), « Triatleta Luisa Baptista é atropelada em São Carlos; estado é grave », dans IstoÉ, 23 décembre 2023 [texte intégral])- Pendant son entraînement, Luisa a été victime d’une collision frontale avec une voiture, selon Sesi São Carlos, où elle est active. L'impact a provoqué de multiples blessures et des fractures au tibia et au fémur.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \fɾɐ.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \fɾɐ.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \fɾa.tˈu.ɾə\ (langue standard), \fɽa.tˈu.ɽə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fɾa.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \fɾa.tˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Maputo : \fra.tˈu.ɾɐ\ (langue standard), \frak.θˈu.ɾɐ\ (langage familier)
- Luanda : \fɾa.tˈu.ɾɐ\
- Dili : \fɾək.tˈu.ɾə\
Références[modifier le wikicode]
- « fratura », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage