gemido
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom) Du participe passé gemido[1].
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
gemido \xeˈmi.ðo\ |
gemidos \xeˈmi.ðos\ |
gemido \xeˈmi.ðo\ masculin
- Gémissement.
- Algunas veces divisé arriba una luz muy blanca; otras creí oír un gemido. — (Jorge Luis Borges, There Are More Things, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003), ISBN 8420633135)
Références[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe gemer | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) gemido | |
gemido \ʒɨ.mˈi.du\ (Lisbonne) \ʒe.mˈi.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de gemer.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ʒɨ.mˈi.du\ (langue standard), \ʒɨ.mˈi.du\ (langage familier)
- São Paulo: \ʒe.mˈi.dʊ\ (langue standard), \ʒe.mˈi.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ʒẽ.mˈi.dʊ\ (langue standard), \ʒẽ.mˈi.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ʒe.mˈi.du\ (langue standard), \ʒe.mˈi.du\ (langage familier)
- Luanda: \ʒe.mˈi.dʊ\
- Dili: \ʒɨ.mˈi.dʊ\
Références[modifier le wikicode]
- Ashby, S. et al. (2012), A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese. Proceedings of Interspeech 2012.