Aller au contenu

gewiss

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand gewis, du vieux haut allemand giwis giwissi, du vieux saxon giwis, wis, des langues germaniques *gawissa-, *wissa-. Apparenté au gothique unwiss, au vieux nordique wiss, au vieil anglais gewis, gewiss, au vieux frison wiss[1].
Nature Terme
Positif gewiss
Comparatif gewisser
Superlatif am gewissesten
Déclinaisons

gewiss \ɡəˈvɪs\

  1. Certain.
  2. sich etwas gewiss sein: Être convaincu.
  3. Certain, donné, implique une quantité, une dimension non définie.
    • Nach dem Vorfall empfindete ich eine gewisse Verlegenheit gegenüber die Mutter.
      Après l’incident, j’éprouvai un certain embarras envers la mère.
    • Zu einer gewissen Zeit hat jemand geschrien, aber danach wurde alles wieder still.
      À un moment donné, quelqu’un a crié, mais après, tout est redevenu silencieux.
    • Milzbrand (Anthrax) ist eine gefährliche Infektionskrankheit, die durch Bakterien vom Tier zum Menschen übertragen wird. Ein gewisses Infektionsrisiko haben etwa Berufsgruppen in der Land- und Forstwirtschaft, wenn sie mit infizierten Tieren in Berührung kommen.  (« Milzbrand », dans gesund.bund.de, 31 mars 2025 [texte intégral])
      L'anthrax est une maladie infectieuse dangereuse transmise par des bactéries provenant des animaux. Les professionnels de l’agriculture et de la sylviculture courent un certain risque d'infection lorsqu'ils entrent en contact avec des animaux infectés.
    • Aus heutiger Sicht mag es kaum mehr vorstellbar sein, aber: Es gab tatsächlich eine Zeit, in der sich der Internet Explorer einer gewissen Beliebtheit erfreute.  (Andreas Proschofsky, « Browser-Zombie: Warum der Internet Explorer das Web noch lange plagen wird », dans Der Standard, 24 juin 2022 [texte intégral])
      Du point de vue actuel, c’est peut-être difficile à imaginer, mais il y avait réellement un temps où Internet Explorer jouissait d’une certaine popularité.
    • (Unsere Mutter) hat mit uns nie richtig über unseren Vater gesprochen. Und die wenigen Male, die sie sich dazu bewegen ließ, bemerkte ich zu meinem Erstaunen stets eine gewisse Erleichterung über seinen Fortgang, wenngleich sie es verbergen wollte.  (Mohamed Mbougar Sarr, traduit par Holger Fock et Sabine Müller, Die geheimste Erinnerung der Menschen, Carl Hanser Verlag, München, 2022)
      (Notre mère) ne nous a jamais vraiment parlé de notre père. Et les rares fois qu’elle se laissait aller à le faire, je surprenais toujours, même si elle tentait de le cacher, du soulagement devant son absence.
  4. Certain, implique que l'interlocuteur peut facilement devenir la personne ou la chose dont on parle.
  5. Certain, implique que la personne n'est pas connue.
    • Schon am nächsten Tag beherbergt ein nordamerikanischer Server die in einem Genfer Internetcafé geschaffene Mail-Adresse eines gewissen blake.mick.22, Blake kauft gegen Barzahlung einem Unbekannten einen gebrauchten Laptop ab, besorgt sich ein altes Nokia und eine Prepaid-SIM-Karte, einen Fotoapparat, ein Teleobjektiv.  (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021)
      Dès le lendemain, un serveur nord-américain accueille l’adresse mail d’un certain blake.mick.22, créée dans un webcafé de Genève, Blake achète en liquide et à un inconnu un ordinateur portable d’occasion, se procure un vieux Nokia et une carte prépayée, un appareil photo, un téléobjectif.

Anciennes orthographes

[modifier le wikicode]

gewiss \ɡəˈvɪs\

  1. Certainement.
    • Aber gewiss!
      Mais (très) certainement !
    • Er hat das gewiss mit Absicht gemacht.
      Il l’a certainement fait intentionnellement.
  2. Certes, introduit une contradiction ou une limitation.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]
  • Berlin (Allemagne) : écouter « gewiss [ɡəˈvɪs] »
  • Haut-Palatinat (Allemagne) : écouter « gewiss [ɡəˈvɪs] »
  • (Allemagne) : écouter « gewiss [ɡəˈvɪs] »
  • Haut-Palatinat (Allemagne) : écouter « gewiss [ɡəˈvɪs] »

Références

[modifier le wikicode]
  1.  (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 25., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2011, ISBN 978-3-11-022364-4, DNB 1012311937, mot-clé: „gewiss“, page 357).

Bibliographie

[modifier le wikicode]
  • Larousse - dictionnaire Allemand/Français - Français/Allemand, éd. 1958, p 507.
  • Harrap’s compact – dictionnaire Allemand/Français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1191.
  • Hachette – Langenscheidt – dictionnaire Français/Allemand – Allemand/Français, éd. 1995, ISBN 2-01280452-7, p 1076.

Modifier la liste d’anagrammes