golfista
Apparence
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
golfista | golfistas |
golfista masculin et féminin identiques
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
golfista \Prononciation ?\ |
golfistas \Prononciation ?\ |
golfista masculin et féminin identiques
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | golfista \gol.ˈfi.sta\ |
golfisti \gol.ˈfi.sti\ |
Féminin | golfiste \gol.ˈfi.ste\ |
golfista \ɡol.ˈfi.st\ masculin et féminin identiques
- (Sport) Golfeur, golfeuse, personne qui pratique le golf.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « golfista », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « golfista », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « golfista », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « golfista », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « golfista », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
golfista | golfistas |
golfista \goɫ.fˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \gow.fˈis.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \goɫ.fˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \goɫ.fˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \gow.fˈis.tə\ (langue standard), \gow.fˈis.tə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \gow.fˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \gow.fˈiʃ.tɐ\ (langage familier)
- Maputo: \goɫ.fˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \goɫ.fˈiʃ.θɐ\ (langage familier)
- Luanda: \gɔɾ.fˈiʃ.tɐ\
- Dili: \goɫ.fˈiʃ.tə\
Références
[modifier le wikicode]- « golfista », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage