grallaire tachetée
Français
Étymologie
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
grallaire tachetée | grallaires tachetées |
\gʁa.lɛʁ taʃ.te\ |
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/05/Torom-carij%C3%B3_%28Hylopezus_macularius%29.jpg/220px-Torom-carij%C3%B3_%28Hylopezus_macularius%29.jpg)
grallaire tachetée \ɡʁa.lɛʁ taʃ.te\ féminin
- Modèle:ornithol Espèce de passereau de la moitié nord de l’Amérique du Sud.
- La grallaire tachetée est appelée "hoahoari" en langue arawak de Guyane.
Notes
- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- grallaire, grallariidé (Grallariidae)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
- Conventions internationales : Hylopezus macularius (wikispecies)
- Allemand : Östliche Brillenameisenpitta (de) féminin
- Anglais : spotted antpitta (en)
- Arawak : hoahoari (*)
- Catalan : xanca maculada (ca) féminin
- Danois : plettet myrepitta (da)
- Espagnol : tororoí moteado (es) masculin, tororoi carimanchado (es) masculin, hormiguero pichón punteado (es) masculin
- Finnois : isopalloluura (fi)
- Gallois : pita morgrug sbectolog (cy)
- Hongrois : pöttyös hangyászpitta (hu)
- Italien : pitta formichiera macchiata (it) féminin
- Japonais : クビカザリモリジアリドリ (ja) kubikazarimorijiaridori
- Lituanien : dėmėtoji beuodegė skruzdinukė (lt)
- Néerlandais : roodflankmierpitta (nl)
- Norvégien : flekkmaurpitta (no)
- Polonais : kusaczek plamisty (pl)
- Portugais : torom-carijó (pt) masculin
- Slovaque : húštinárik škvrnitý (sk)
- Suédois : fläckig myrpitta (sv)
- Tchèque : pitule skvrnitoprsá (cs)
Voir aussi
- grallaire tachetée sur l’encyclopédie Wikipédia