hieróglifo
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
hieróglifo | hieróglifos |
hieróglifo \jɛ.ɾˈɔ.gli.fu\ (Lisbonne) \i.e.ɾˈɔ.gli.fʊ\ (São Paulo) masculin
- (Égyptologie) Hiéroglyphe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \jɛ.ɾˈɔ.gli.fu\ (langue standard), \jɛ.ɾˈɔ.gli.fu\ (langage familier)
- São Paulo: \i.e.ɾˈɔ.gli.fʊ\ (langue standard), \i.e.ɽˈɔ.gɽi.fʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \je.ɾˈɔ.gli.fʊ\ (langue standard), \i.e.ɾˈɔ.gli.fʊ\ (langage familier)
- Maputo: \i.ɛ.ɾˈɔ.gli.fu\ (langue standard), \i.ɛ.ɾˈɔ.gli.fʊ\ (langage familier)
- Luanda: \i.ɛ.ɾˈɔ.gli.fʊ\
- Dili: \i.ɛ.ɾˈɔ.gli.fʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « hieróglifo », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage