impatiemment
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de impatient, par son féminin impatiente, avec le suffixe -ment.
- → voir -emment.
Adverbe [modifier le wikicode]
impatiemment \ɛ̃.pa.sja.mɑ̃\
- Avec impatience.
- Dédaigner ceux qui lui viennent faire leur cour [à un grand], ou attendre impatiemment qu’ils se retirent. — (Jean de la Bruyère, IV.)
- En général les habitants des parties septentrionales [de l’Écosse], plutôt subjugués qu’unis [à l’Angleterre], supportaient impatiemment cette réunion. — (Voltaire, Louis XV, 24.)
- Le précepteur Albert attendait impatiemment dans une chambre voisine le retour de Bois-Guilbert. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Avec chagrin.
- Néron porta impatiemment la mort de Narcisse. — (Jean Racine, Brit. 2e préf.)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : ungeduldig (de)
- Anglais : impatiently (en) ; longingly (en) ; yearningly (en)
- Espéranto : senpacience (eo)
- Grec : ανυπόμονα (el) anipómona
- Italien : impazientemente (it)
- Kotava : braldeson (*)
- Latin : impatienter (la)
- Sicilien : impasientimenti (scn)
- Solrésol : solfas'i (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \ɛ̃.pa.sja.mɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɑ̃\.
- France : écouter « impatiemment [ɛ̃.pa.sja.mɑ̃] »
- France (Lyon) : écouter « impatiemment [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « impatiemment [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- « impatiemment », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage