incentivo
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin incentivum (« stimulant »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| incentivo | incentivos |
incentivo \Prononciation ?\ masculin
- Incitant, incitation.
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin incentivum (« stimulant »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| incentivo \in.t͡ʃen.ˈti.vo\ |
incentivi \in.t͡ʃen.ˈti.vi\ |
incentivo \in.t͡ʃen.ˈti.vo\ masculin
- Incitant, incitation.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin incentivum (« stimulant »).
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | incentivo | incentivos |
| Féminin | incentiva | incentivas |
incentivo \ĩ.sẽ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \ĩ.sẽ.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin
- Incitant, stimulant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| incentivo | incentivos |
incentivo \ĩ.sẽ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \ĩ.sẽ.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo) masculin
- Incitant, incitation.
incentivo fiscal.
- incitation fiscale.
À época, o magistrado afirmou que o ex-presidente usou as redes sociais de aliados — incluindo de seus três filhos parlamentares — para divulgar mensagens aos apoiadores com “claro conteúdo de incentivo e instigação a ataques ao Supremo Tribunal Federal e apoio ostensivo à intervenção estrangeira no Poder Judiciário brasileiro”.
— ((Redação), « Moraes rejeita pedido de prisão domiciliar humanitária a Bolsonaro », dans IstoÉ, 25 novembre 2025 [texte intégral])- À l’époque, le magistrat avait déclaré que l’ancien président avait utilisé les réseaux sociaux de ses alliés, y compris ceux de ses trois fils parlementaires, pour diffuser des messages à ses partisans avec « un contenu clairement incitant et encourageant les attaques contre la Cour suprême fédérale et soutenant ouvertement l'intervention étrangère dans le pouvoir judiciaire brésilien ».
Dérivés
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe incentivar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | eu incentivo |
incentivo \ĩ.sẽ.tˈi.vu\ (Lisbonne) \ĩ.sẽ.tʃˈi.vʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de incentivar.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ĩ.sẽ.tˈi.vu\ (langue standard), \ĩ.sẽ.tˈi.vu\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.sẽ.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \ĩ.sẽ.tˈi.vʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.sẽ.tʃˈi.vʊ\ (langue standard), \ĩ.sẽ.tʃˈi.vʊ\ (langage familier)
- Maputo : \ĩ.sẽ.tˈi.vu\ (langue standard), \ĩ.sẽn.θˈi.vʊ\ (langage familier)
- Luanda : \ĩ.sẽn.tˈi.vʊ\
- Dili : \ĩ.sẽn.tˈi.vʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « incentivo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « incentivo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « incentivo », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « incentivo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en latin
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Noms communs en portugais
- Exemples en portugais
- Formes de verbes en portugais