inschrijving
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
inschrijving \in.sχɾɛj.vɪŋ\ féminin
- Inscription.
- een inschrijving op een cursus
- une inscription à un cours
- een inschrijving op een cursus
- Modèle:administration Immatriculation.
- inschrijving in het handelsregister
- immatriculation au registre de commerce
- verzoek tot inschrijving
- demande d’immatriculation
- inschrijving van een vereniging
- déclaration d’une association
- inschrijving in het handelsregister
- Souscription, soumission (pour un appel d’offres…).
- inschrijving op aandelen
- souscription d’actions
- uitnodiging tot inschrijving
- invitation à soumissionner
- bij inschrijving
- par soumission, par voie de soumission, par souscription
- ter inschrijving aanbieden
- mettre en souscription, offrir à la souscription
- inschrijving op aandelen
- (Marque déposée) Enregistrement.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « inschrijving [in.sχɾɛj.vɪŋ] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]