interrogatori
:
Ancien occitan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin interrogatorius.
Nom commun [modifier le wikicode]
interrogatori masculin
Références[modifier le wikicode]
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
Catalan[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin interrogatorĭus.
Nom commun [modifier le wikicode]
interrogatori masculin
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- catalan oriental : \intəruɡəˈtɔɾi\
- majorquin : \intəroɡəˈtɔɾi\
- catalan occidental : \interoˈɡatɔɾi\
- Barcelone (Espagne) : écouter « interrogatori [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
interrogatorio \in.ter.ro.ga.ˈtɔ.rjo\ |
interrogatori \in.ter.ro.ga.ˈtɔ.ri\ |
interrogatori \in.ter.ro.ɡa.ˈtɔ.ri\
- Pluriel de interrogatorio.