joyaux de la couronne
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution nominale [modifier le wikicode]
joyaux de la couronne \ʒwa.jo də la ku.ʁɔn\ masculin pluriel
- (Monarchie) Ensemble des bijoux qui se sont transmis héréditairement chez les monarques.
Les joyaux de la couronne britanniques, danois, suédois, autrichiens, russes, persans …
- (Sens figuré) Atouts ; possessions précieuses.
- Concurrents et fonds d’investissement restent sur le qui-vive au cas où Casino serait contraint de lâcher un des joyaux de sa couronne. — (Isabelle Chaperon et Cécile Prudhomme, Comment Casino taille dans ses rayons, Le Monde. Mis en ligne le 12 décembre 2019)
Traductions[modifier le wikicode]
Ensemble des bijoux qui se sont transmis héréditairement chez les monarques.
- Allemand : Kronjuwelen (de)
- Anglais : crown jewels (en)
- Catalan : joies de la couronne (ca)
- Danois : kronjuveler (da)
- Espagnol : joyas de la corona (es)
- Finnois : kruununjalokivet (fi)
- Gaélique écossais : seudan a' chrùin (gd)
- Galicien : xoias da coroa (gl)
- Gallois : tlysau'r goron (cy)
- Hongrois : koronaékszerek (hu)
- Italien : gioielli della corona (it) pluriel
- Néerlandais : kroonjuwelen (nl)
- Norvégien : kronjuveler (no)
- Polonais : klejnoty koronne (pl)
- Portugais : joias da coroa (pt)
- Russe : королевские регалии (ru) korolévskie regálii
- Suédois : kronjuveler (sv)
- Tchèque : korunovační klenoty (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « joyaux de la couronne [Prononciation ?] »