Aller au contenu

koñsul

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Version datée du 13 août 2019 à 07:44 par Surbot (discussion | contributions) (Mise en forme)

Breton

Étymologie

Koñsul (consul, 1732)[1], s. m., consul, est un emprunt au français attesté en 1213 et issu du latin consul, consul.
Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 148a) : konsul pl. ed.

Nom commun

Mutation Singulier Pluriel
Non muté koñsul koñsuled
Adoucissante goñsul goñsuled
Spirante cʼhoñsul cʼhoñsuled

koñsul \ˈkɔ̃sːyl\ masculin (pour une femme, on dit : koñsulez)

  1. Consul[2][3].
    • [...] ; e burev Koñsul Rusia a dlee sinañ ha timbchañ va holl baperennoù, [...]. — (Jarl PrielLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Va Buhez e Rusia, Al Liamm, 1955, p. 27.)
      [...] ; au bureau du Consul de Russie qui devait signer et timbrer tous mes papiers, [...].
    • Abegoù mat en doa Napoleon Bonaparte, koñsul kentañ, pa reas e soñj, e miz Gwengolo 1802, da cheñch kêr vihan Pondi (3300 annezad d’ar c’houlz-se) en ur gêr vodern a lakaas diwezhatoc’h edan e anv. — (Pondi - Napoléonville : Troiad displegiñ glad Napoleon/Pontivy - Napoléonville : Guide d’interprétation du patrimoine napoléonien.)
      En septembre 1802, ce sont des raisons précises qui incitèrent Napoléon Bonaparte, Premier Consul, à transformer la petite cité de Pontivy (3300 habitants) en une ville moderne qui portera son nom.

Dérivés

Références

  1. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 412b.
  2. Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0
  3. Martial MénardDevri : Le dictionnaire diachronique du breton, 2018 → consulter cet ouvrage

Erreur de référence : La balise <ref> nommée « Ménard-'"`UNIQ--nowiki-00000005-QINU`"'[[w:Martial&#32;Ménard|Martial&#32;Ménard]]<sup style="color: red">Le modèle ''nom w pc'' est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire.</sup>, ''Dictionnaire Français-breton'', Palantines, Quimper, 2012, p. 302a » définie dans <references> n’est pas utilisée dans le texte précédent.