lâcher les rênes
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
lâcher les rênes \lɑ.ʃe le ʁɛn\ (se conjugue → voir la conjugaison de lâcher)
- Abandonner le pouvoir qu’on exerce sur quelque chose.
- Son père travaillait encore beaucoup, il était loin d’avoir lâché les rênes de son entreprise à l’époque, il était rare qu’il rentre avant vingt et une, voire vingt-deux heures. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 40)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Danois : slippe tøjlerne (da), smide tøjlerne (da)
- Portugais : largar de mão (pt), dar de mão (pt)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Somain (France) : écouter « lâcher les rênes [Prononciation ?] »