liseron d’eau
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution nominale [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
liseron d’eau | liserons d’eau |
\li.zʁɔ̃ d‿o\ |
liseron d’eau \li.zʁɔ̃ d‿o\ masculin
- (Botanique) Liseron aquatique originaire de l'est de l'Asie, dont l'appellation binomiale est : (Ipomoea aquatica, Forsskål 1775). Elle est considérée comme envahissante dans de nombreux pays.
- (Gastronomie) Légume-feuille fait à partir de cette plante, utilisé dans la cuisine traditionnelle d'Asie du sud-est et d'Afrique où l'on consomme même parfois les racines.
- La cuisine asiatique mêle le liseron d’eau à plusieurs plats et le fait parfois frire.. — (A. Walter, C. Sam, V. Lebot, Jardins d’Océanie, Éditions Quae, 2003)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Conventions internationales : Ipomoea aquatica (wikispecies)
- Allemand : Wasserspinat (de)
- Anglais : water spinach (en), kangkong (en)
- Chinois : 蕹菜 (zh)
- Divehi : ކަންކުނ (dv)
- Espagnol : cancón (es)
- Japonais : ヨウサイ (ja)
- Makassar : ᨀᨀᨚ (*) (kangkong)
- Malais : kangkung (ms)
- Néerlandais : waterspinazie (nl) masculin
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- liseron d’eau sur l’encyclopédie Wikipédia