méfiant
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du verbe se méfier.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | méfiant \me.fjɑ̃\
|
méfiants \me.fjɑ̃\ |
Féminin | méfiante \me.fjɑ̃t\ |
méfiantes \me.fjɑ̃t\ |
méfiant
- Qui se méfie.
- Les bêtes si méfiantes qui s'abattaient à la croûle sur les fagnes pour en extraire les vers, ne prenaient point garde aux filets tendus à plat sur le sol; elles s'y empêtraient et tous leurs efforts étaient vains. Elles ne pouvaient s'en dépêtrer ou arracher le bâtonnet qui les fixe. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Emploi substantivé) — Santini est un méfiant, il ne fait pas confiance aux gens qui sont dans l’univers du football. — (Grégory Coupet, Benjamin Danet, Joël Bats, Arrêt de jeu, 2011)
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : agterdogtig (af)
- Anglais : suspicious (en), wary (en)
- Catalan : desconfiat (ca)
- Espagnol : receloso (es), suspicaz (es)
- Espéranto : malfidema (eo)
- Frison : erchtinkend (fy)
- Ido : desfidanta (io)
- Italien : diffidente (it)
- Néerlandais : achterdochtig (nl)
- Normand : avraodaé (*)
- Portugais : desconfiado (pt) masculin
- Songhaï koyraboro senni : jeerante (*)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe méfier | ||
---|---|---|
Participe | Présent | méfiant |
méfiant \me.fjɑ̃\
- Participe présent du verbe méfier.
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \me.fjɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɑ̃\.
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- France : écouter « méfiant [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (méfiant), mais l’article a pu être modifié depuis.