marcial
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Siècle à préciser) Du latin Martialis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marcial | marciales |
marcial \maɾˈθjal\
- (Militaire) Martial.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Quasi-synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne : \maɾˈθjal\
- Amérique Latine : \maɾˈsjal\
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Martialis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | marcial \maɾ.ˈsjal\ |
marcials \maɾ.ˈsjals\ |
Féminin | marciala \maɾ.ˈsja.lo̞\ |
marcialas \maɾ.ˈsja.lo̞s\ |
marcial \maɾ.ˈsjal\ (graphie normalisée)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin Martialis.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
marcial | marciais |
marcial \mɐɾ.sjˈaɫ\ (Lisbonne) \maɾ.sjˈaw\ (São Paulo)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne: \mɐɾ.sjˈaɫ\ (langue standard), \mɐɾ.sjˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo: \maɾ.sjˈaw\ (langue standard), \maɽ.sjˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \mah.si.ˈaw\ (langue standard), \mah.si.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo: \mar.sjˈaɫ\ (langue standard), \mar.sjˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda: \maɾ.sjˈaw\
- Dili: \məɾ.sjˈaw\
Références
[modifier le wikicode]- « marcial », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Lexique en espagnol du militaire
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Adjectifs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Mots en occitan suffixés avec -al
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais