mentira
Français
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe mentir | ||
---|---|---|
Indicatif | ||
Futur simple | ||
il/elle/on mentira | ||
mentira \mɑ̃.ti.ʁa\
- Troisième personne du singulier du futur de mentir.
Homophones
Anagrammes
- enrimât, marient, Martien, martien, Martine, martine, martiné, mâtiner, minaret, raiment, raîment, reminât, rimante, termina
Espagnol
Étymologie
- De mentir.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mentira \men̪ˈti.ɾa\ |
mentiras \men̪ˈti.ɾas\ |
mentira \men̪ˈti.ɾa\ féminin
- Mensonge.
- — Parece mentira, ¿ verdad ? — dijo Rufino. — (Alfonso Martínez GarridoLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., El miedo y la esperanza, 1964.)
- — Cela semble un mensonge, pas vrai ? — dit Rufino.
- — Parece mentira, ¿ verdad ? — dijo Rufino. — (Alfonso Martínez GarridoLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., El miedo y la esperanza, 1964.)
- (Familier) Tache blanche sur un ongle (→ voir leuconychie).
Synonymes
Dérivés
- mentira oficiosa (« mensonge officieux »)
- mentira piadosa (« pieux mensonge »)
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
- Du portugais mentira.
mentira \Prononciation ?\ féminin
Portugais
Étymologie
- De mentir.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
mentira | mentiras |
mentira \Prononciation ?\ féminin
Prononciation
- Portugal (Porto) : écouter « mentira [Prononciation ?] »