messaggio
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français message.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
messaggio \mes.ˈsad.d͡ʒo\ |
messaggi \mes.ˈsad.d͡ʒi\ |
messaggio \mes.ˈsad.d͡ʒo\ masculin
- Message.
- messaggio scritto.
- message écrit.
- messaggio subliminale.
- message subliminal.
- messaggio condoglianze.
- message de condoléances.
- messaggio scritto.
Dérivés[modifier le wikicode]
- messaggio di errore (« message d’erreur »)
- messaggio in bottiglia (« bouteille à la mer »)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- messaggera (« messagère »)
- messaggero (« messager »)
- messaggeria (« messagerie »)
- messaggino
- messaggistica
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « messaggio [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Messaggio (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)