metuo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
metuō, infinitif : metuere, parfait : metuī, supin : metūtum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Craindre, avoir peur.
- deos et amo et metuo. — (Plaute. Poen. 1, 2, 73)
- et j'aime et je crains les dieux
- deos et amo et metuo. — (Plaute. Poen. 1, 2, 73)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- metuendus (« redoutable »)
- metus (« crainte »)
- meticulosus (« craintif »)
Références[modifier le wikicode]
- « metuo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage