morgad
Breton
Étymologie
Nom commun
morgad \ˈmor.ɡat\ collectif (singulatif : morgadenn)
- (Malacologie) Seiches.
- Morgad a ve trapet er porzh, war al lecʼhid. — (Per DenezLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Geriadur brezhoneg Douarnenez, 1. Pesked, 2. Laboused, Mouladurioù Hor Yezh, 1980, p. 100)
- On prend des seiches dans le port, sur la vase.
- Ar vorgadenn, war he cʼhein, a neus dit un askorn, un askorn a dennez kuit, hag a lakaez anezho d’al laboused, e-lecʼh ar stilhogenn ne neus tamm. — (Per DenezLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Geriadur brezhoneg Douarnenez, 1. Pesked, 2. Laboused, Mouladurioù Hor Yezh, 1980, p. 99)
- La seiche sur le dos t’as un os, un os que tu enlèves, et que tu mets aux oiseaux, alors que le calmar n’en a pas.
- Morgad a ve trapet er porzh, war al lecʼhid. — (Per DenezLe modèle nom w pc est désuet. Supprimez-le de cette ligne, ou remplacez-le par le modèle w si un lien vers Wikipédia est nécessaire., Geriadur brezhoneg Douarnenez, 1. Pesked, 2. Laboused, Mouladurioù Hor Yezh, 1980, p. 100)
Dérivés
Dérivés dans d’autres langues
- Français : morgate
Voir aussi
- morgad sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton)