nèci
Apparence
: neci
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin nescius (« ignare »).
Adjectif
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | nèci \ˈnɛ.si\ |
nècis \ˈnɛ.sis\ |
| Féminin | nècia \ˈnɛ.sjo̯\ |
nècias \ˈnɛ.sjo̯s\ |
nèci \ˈnɛ.si\ masculin (graphie normalisée)
Variantes dialectales
[modifier le wikicode]- (Limousin) neci
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| nèci \ˈnɛ.si\ |
nècis \ˈnɛ.sis\ |
nèci \ˈnɛ.si\ masculin (graphie normalisée) (pour une femme, on dit : nècia)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « nèci [ˈnɛ.si] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2