oprimido
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De oprimir.
Adjectif [modifier le wikicode]
Genre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | oprimido | oprimidos |
Féminin | oprimida | oprimidas |
oprimido \o.pɾiˈmi.ðo\
Nom commun [modifier le wikicode]
oprimido \o.pɾiˈmi.ðo\ masculin
- (Politique) Opprimé.
- —Tu masa de oprimidos y de parias —le contesté— no es más que una abstracción. Sólo los individuos existen, si es que existe alguien. — (Jorge Luis Borges, El otro, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003)) ISBN 8420633135
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \o.pɾiˈmi.ðo\
- Mexico, Bogota : \o.p(ɾi)ˈmi.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \o.pɾiˈmi.ðo\
Références[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe oprimir | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) oprimido | |
oprimido \ɔ.pɾi.mˈi.du\ (Lisbonne) \o.pɾi.mˈi.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de oprimir.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ɔ.pɾi.mˈi.du\ (langue standard), \ɔ.pɾi.mˈi.du\ (langage familier)
- São Paulo: \o.pɾi.mˈi.dʊ\ (langue standard), \o.pɽi.mˈi.dʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \o.pɾĩ.mˈi.dʊ\ (langue standard), \o.pɾĩ.mˈi.dʊ\ (langage familier)
- Maputo: \ɔ.pri.mˈi.du\ (langue standard), \ɔ.prĩ.mˈi.dːʊ\ (langage familier)
- Luanda: \ɔ.pɾi.mˈi.dʊ\
- Dili: \ɔ.pɾi.mˈi.dʊ\
Références[modifier le wikicode]
- « oprimido », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage