pálinka
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pálinka | pálinkas |
| \pa.lin.ka\ | |

pálinka \pa.lin.ka\ féminin ou masculin (l’usage hésite)
- Eau-de-vie hongroise à base de fruits.
Le brave oncle était propriétaire d’un magasin avec une auberge adjacente et souvent le père de Ditke, Adam, Shalom en hébreu, allait y prendre une bière ou un godet de pálinka, ce que sa sœur critiquait.
— (Edith Bruck, Le Pain perdu, traduit de l’italien par René de Ceccatty, Éditions du Sous-sol, 2022, page 18)Le grand-père criait plus fort, et ce vers résonnait étrangement dans la bouche d’un homme que la pálinka poussait à chanter.
— (Alice Zeniter, Sombre dimanche, Albin Michel, 2013, page 10)En 2004, la Hongrie et quatre comtés d’Autriche ont obtenu de l’Union européenne les droits exclusifs sur l’appellation commerciale pálinka, pour des boissons distillées uniquement à base de fruits.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
pálinka figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : boisson.
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « pálinka [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- palinka sur l’encyclopédie Wikipédia
