papaver
:
![](//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/0/0d/Poppies%2C_Downpatrick%2C_June_2010_%2803%29.JPG/220px-Poppies%2C_Downpatrick%2C_June_2010_%2803%29.JPG)
papaver
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) Du latin papaver.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
papaver | papavers |
\Prononciation ?\ |
papaver masculin
- Modèle:botanique Plante du genre Papaver de la famille des papavéracées.
Traductions
Voir aussi
- papaver sur l’encyclopédie Wikipédia
Latin
Étymologie
- Étymologie obscure, peut-être du même radical *pa- [1] que pasco (« nourrir, paitre »), papo (« manger »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | papaver | papavera |
Vocatif | papaver | papavera |
Accusatif | papaver | papavera |
Génitif | papaveris | papaverum |
Datif | papaverī | papaveribus |
Ablatif | papaverĕ | papaveribus |
papāver neutre
- (Botanique) Pavot.
- summa papaverum capita dicitur baculo decussisse. Tite-Live, Ab Urbe condita
- Il dit qu'il a décapité les pavots avec un bâton.
- summa papaverum capita dicitur baculo decussisse. Tite-Live, Ab Urbe condita
- Pépin.
- de papavere ficus gratissimae et suavissimae ventosa et vana caprificus exsurgit.
- Issu des graines des figues des plus gratifiantes et suaves.
- de papavere ficus gratissimae et suavissimae ventosa et vana caprificus exsurgit.
Dérivés
- papavereus, de pavot
- papaveratus, préparé avec du pavot
Références
- « papaver », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « papaver », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Néerlandais
Étymologie
- Du latin papaver.
Nom commun
papaver
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,2 % des Flamands,
- 94,6 % des Néerlandais.
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « papaver [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la troisième déclinaison en latin
- Plantes en latin
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 94 % des Flamands
- Mots reconnus par 95 % des Néerlandais