peke akirita ne estas profita
Espéranto[modifier le wikicode]
Locution-phrase [modifier le wikicode]
peke akirita ne estas profita \ˈpe.ke a.ki.ˈri.ta ne ˈes.tas pro.ˈfi.ta\
- Bien mal acquis ne profite jamais. (littéralement : « Un acquis fait par le péché n’est pas profitable. »)
Notes[modifier le wikicode]
- L’un de la traduction française ne désigne pas l’article indéfini (il n’y a pas d’article indéfini en espéranto). Il désigne le nombre cardinal 1.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Brésil : écouter « peke akirita ne estas profita [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « peke akirita ne estas profita [Prononciation ?] »