península
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin paeninsula (« presqu’île, péninsule »).
Nom commun
[modifier le wikicode]península féminin
- (Géographie) Presqu'île, péninsule.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Manresa) : écouter « península [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin paeninsula (« presqu’île, péninsule »).
Nom commun
[modifier le wikicode]península \Prononciation ?\ féminin
- (Géographie) Presqu'île, péninsule.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « península [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin paeninsula (« presqu’île, péninsule »).
Nom commun
[modifier le wikicode]península féminin
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin paeninsula (« presqu’île, péninsule »).
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| península | penínsulas |
península \pɨ.nˈĩ.su.lɐ\ (Lisbonne) \pe.nˈĩ.su.lə\ (São Paulo) féminin
- (Géographie) Péninsule, presqu’île.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pɨ.nˈĩ.su.lɐ\ (langue standard), \pɨ.nˈĩ.su.lɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \pe.nˈĩ.su.lə\ (langue standard), \pe.nˈĩ.su.lə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pẽ.nˈĩ.su.lɐ\ (langue standard), \pẽ.nˈĩ.su.lɐ\ (langage familier)
- Maputo : \pe.nˈĩ.su.lɐ\ (langue standard), \pẽ.nˈĩ.su.lɐ\ (langage familier)
- Luanda : \pe.nˈĩ.su.lɐ\
- Dili : \pɨ.nˈĩ.su.lə\
- États-Unis : écouter « península [pɨ.nˈĩ.su.lɐ] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- península sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « península » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « península », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « península », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « península », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Lexique en catalan de la géographie
- Mots proparoxytons en catalan
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la géographie
- Mots proparoxytons en espagnol
- papiamento
- Mots en papiamento issus d’un mot en latin
- Noms communs en papiamento
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Lexique en portugais de la géographie
- Mots proparoxytons en portugais