perante
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
[modifier le wikicode]perante \pɨ.ɾˈɐ̃.tɨ\ (Lisbonne) \pe.ɾˈə̃.tʃi\ (São Paulo)
- Avant, devant.
Perante estes dados preocupantes, há que dotar rapidamente as nossas forças de segurança dos meios adequados ao cumprimento da sua função.
— (Luis Menezes Leitao, A segurança interna em Portugal, ionline.sapo.pt, 31 mai 2022)- Face à ces données préoccupantes, il faut doter rapidement nos forces de sécurité de moyens adéquats pour exécuter leur fonction.
"Temos que corrigir ainda muita coisa, acertar certos passos, ter uma outra conduta perante o trabalho e a forma de ser e de estar na vida do agro, criando as bases rumo ao progresso e bem-estar comum”, observou o ministro.
— (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])- "Nous devons encore corriger beaucoup de choses, franchir certaines étapes, avoir une attitude différente vis-à-vis du travail et de la manière d'être et d'être dans la vie de l’agriculture, en créant les bases du progrès et du bien-être commun", a noté le ministre.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pɨ.ɾˈɐ̃.tɨ\ (langue standard), \pɨ.ɾˈɐ̃t\ (langage familier)
- São Paulo : \pe.ɾˈə̃.tʃi\ (langue standard), \pe.ɽˈə̃.ti\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pe.ɾˈɐ̃.tʃɪ\ (langue standard), \pe.ɾˈɐ̃.tʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \pe.ɾˈã.tɨ\ (langue standard), \pe.ɾˈãn.θɨ\ (langage familier)
- Luanda : \pe.ɾˈãn.tɨ\
- Dili : \pɨ.ɾˈãntʰ\
Références
[modifier le wikicode]- « perante », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage