porte-à-porte
:
Français
Étymologie
- Probablement un calque de l’anglais door-to-door.
Nom commun
Invariable |
---|
porte-à-porte \pɔʁ.t‿a.pɔʁt\ |
porte-à-porte \pɔʁ.t‿a.pɔʁt\ masculin invariable
- Méthode de vente, de propagande ou d’enquête dans laquelle le vendeur (le propagandiste ou l’enquêteur) visite systématiquement toutes les habitations d’un secteur donné pour proposer sa marchandise (faire sa propagande ou son enquête).
- — T’as sans doute raison. J'ai vu des maisons un chouille plus loin dans la rue, il est peut-être chez un pote ? On tente le porte-à-porte ? — (Sandra Alves, Alias Thanatos, Paris : Éditions de Noyelles, 2017 & Éditions Nouvelles plumes, 2018, chap. 20)
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Anglais : door-to-door (en) ; door to door (en)
- Basque : atez ate (eu)
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « porte-à-porte [pɔʁ.t‿a.pɔʁt] »
- France (Lyon) : écouter « porte-à-porte [Prononciation ?] »
Voir aussi
- porte-à-porte sur l’encyclopédie Wikipédia