průšvih
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De prošvihnout (« rater, manquer ») → voir pro- et švihnout.
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | průšvih | průšvihy |
Génitif | průšvihu | průšvihů |
Datif | průšvihu | průšvihům |
Accusatif | průšvih | průšvihy |
Vocatif | průšvihu | průšvihy |
Locatif | průšvihu | průšvizích |
Instrumental | průšvihem | průšvihy |
průšvih \Prononciation ?\ masculin inanimé
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage