praxe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| praxe | praxes |
praxe \pɾˈa.ʃɨ\ (Lisbonne) \pɾˈa.ʃi\ (São Paulo) féminin
- Brimade, surtout dans le contexte académique.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe praxar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu praxe |
| que você/ele/ela praxe | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) praxe | ||
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pɾˈa.ʃɨ\ (langue standard), \pɾˈaʃ\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾˈa.ʃi\ (langue standard), \pɽˈa.ʃi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾˈa.ʃɪ\ (langue standard), \pɾˈa.ʃɪ\ (langage familier)
- Maputo : \prˈa.ʃɨ\ (langue standard), \prˈa.ʃɨ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾˈa.ʃɨ\
- Dili : \pɾˈa.ʃɨ\
Références
[modifier le wikicode]- « praxe », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du grec ancien πρᾱξις, praxis.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | praxe | praxe |
| Génitif | praxe | praxí |
| Datif | praxi | praxím |
| Accusatif | praxi | praxe |
| Vocatif | praxe | praxe |
| Locatif | praxi | praxích |
| Instrumental | praxí | praxemi |
praxe \Prononciation ?\ féminin
- Pratique, expérience d'un métier, maitrise d'un appareil ou d'une technique.
uplatnit teoretické poznatky v praxi
- passer de la théorie à la pratique.