privilege
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français priviláge du latin privilegium
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| privilege \Prononciation ?\ |
privileges \Prononciation ?\ |
privilege
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]privilege transitif
Dérivés
[modifier le wikicode]- privileged (« privilégié »)
- underprivileged (« défavorisé »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « privilege [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin privilegium.
Nom commun
[modifier le wikicode]privilege
Synonymes
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,5 % des Flamands,
- 97,9 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « privilege [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]