puska
:
Finnois
Étymologie
- Ce mot aurait une vieille origine partagée avec les descendants germaniques bois du français, bosque de l'espagnol et bush de l'anglais.
Nom commun
puska Erreur sur la langue !
- Modèle:botanique Arbuste, buisson.
- Dissimulation faite quand on a honte. (Équivalent à un des sens figurés de buisson en français.)
- Nyt vain, pitää pistää päänsä puskaan.
- Là, il y a plus qu’à se mettre la tête dans le buisson.
- Nyt vain, pitää pistää päänsä puskaan.
- (Idiomatique) rumeurs, on-dit
- Puskaradio — Radio des on-dit.