recepção
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin receptio.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
recepção \ʁɨsɛˈsɜ̃ũ\ |
recepções |
recepção \ʁɨsɛˈsɜ̃ũ\ féminin
- (Tourisme) Réception.
- A recepção é o local de recepcionar e tratar pessoas.
- La réception est l’endroit où on accueille et ou on s’occupe des gens.
- A recepção é o local de recepcionar e tratar pessoas.
Variantes[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne: \ʀɨ.sɛp.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ʀɨ.sɛp.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- São Paulo: \xe.se.pə.sˈə̃w\ (langue standard), \ʁe.se.pə.sˈə̃w\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \ɦe.se.pə.sˈɐ̃w\ (langue standard), \ɦe.se.pə.sˈɐ̃w\ (langage familier)
- Maputo: \re.sɛp.sˈãw\ (langue standard), \re.sɛp.sˈãw\ (langage familier)
- Luanda: \χe.sɛp.sˈɐ̃w\
- Dili: \rɨ.sɛp.sˈə̃w\
Références[modifier le wikicode]
- « recepção », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi[modifier le wikicode]
- recepção sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)