ricerca
Corse[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ricerca \Prononciation ?\ |
ricerche \Prononciation ?\ |
ricerca \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- ricerca sur l’encyclopédie Wikipédia (en corse)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ricerca \ri.ˈt͡ʃer.ka\ |
ricerche \ri.ˈt͡ʃer.ke\ |
ricerca \ri.ˈt͡ʃer.ka\ féminin
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- campo di ricerca (« champ de recherche »)
- motore di ricerca (« moteur de recherche »)
- ricerca applicata (« recherche appliquée »)
- ricerca del lavoro (« recherche d’emploi »)
- ricerca e sviluppo (« recherche et développement »)
- ricerca operativa (« recherche opérationnelle »)
- ricerca scientifica (« recherche scientifique »)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ricercare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(lui / lei) ricerca | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ricerca |
ricerca \ri.ˈt͡ʃer.ka\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ricercare.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe ricercare.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Italie : écouter « ricerca [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes